【スプラトゥーン2 】.96ガロン→.96〇〇〇?武器名の自動翻訳が程良く馬鹿馬鹿しい件

そういえば昨日はスプラトゥーン2のフェスだったな、、、「ボケ」に投票して結局参加できなかったんだけど、勝ったからスーパーサザエ3つ(で、いいんだっけ?)はもらえるんだよな。

そんな中、各国の任天堂HPを見ていたら「スプラトゥーン2」の武器名の自動翻訳が程良く馬鹿馬鹿しかったので一部抜粋してみた。

スポンサーリンク

武器

.52ガロンベッチュー

ケンサ.52ギャル

いや、それもう犯罪だから。

ヴァリアブルローラーフォイル

箔Flingzaローラー

なんか重機の高級なやつ。命名した社長がちょっと中二病気味。

スパイガジェット

アンダーカバーの傘

普通に裏原とかで売ってるやつ。

スパイガジェットソレーラ

秘密のSorella Brella

無駄にかっこいい。

クーゲルシュライバー・ヒュー

ボールペン飛散ヌーボー

毎年11月の第3木曜日に解禁される。

L3リールガン

L-3ノズレノース

花粉症の期待の新薬。

L3リールガンD

L-3ノズレノースD

L-3ノズレノースの効果がもっと強いやつ。

L3リールガンベッチュー

ケンサL-3ノズレノース

L-3ノズレノースに重篤な副作用を引き起こす可能性が見つかり、検査することになった。

キャンピングシェルター

てんたばら

テンタクルズのお腹?・??

ハイドラント

ヒドラ飛散

絶対強い。

スペシャルウェポン

ナイスダマ

ブーヤ爆弾

絶対弱い。

最後に

ってな訳で、今回は英語→日本語に自動翻訳のパターンだけど他言語でも探せばとんでもないネタが転がってそう。

イタリアの「身分証明書」=「消火栓」ってすでに意味わからない

参考:↑のページを自動翻訳とかもわかりやすい。

↓は「nintendo.com」のスプラトゥーン2アプデ情報のスクショ。

ちなみに表題の「.96ガロン」は「.96ギャル」。

むかし繁華街とかにいっぱい生息してた人達のことかな……。

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする